Sjödistriktet

Upptäck vad Wordsworth kallade "den sublima och vackra" i Lake District

Wordsworth sade om Lake District att det var "ingenstans i så smal kompass med en sådan sort av det sublima och vackra". Trettiofem miles över, har området ett fantastiskt utbud av tarns, fällor, skogar och otaliga eleganta och mysiga hotell att bo i.

Var att bo i Lake District

BOWER HOUSE INN

Eskdale, nr Holmrook (019467 23244, fax: 23308; www.bowerhouseinn.co.uk). Ett 1700-tals värdshus som kombinerar gammaldags karaktär med moderna bekvämligheter. Tjugofyra rum. ?

L'Enclume

Cartmel (015395 36362; www.lenclume.co.uk). Maten är saken på denna Michelin-stjärniga restaurang-med-rum som ligger i en tidigare smedja med trädgård, ström, utsikt över Cartmel Priory och 10 charmiga stugor. Kocken Simon Rogan visar sin innovativa form i "Tour" -menyn: fikonskum från en 1930-tals soda, någon? ?

LINTHWAITE HOUSE HOTEL

Windermere (015394 88600; www.linthwaite.com). Mike och Jean Bevans har tillbringat 17 år att vända sitt traditionella hotell, högt över Windermere med utsikt över fallen, till ett trivsamt samtida reträtt med de senaste blommiga tapeterna, linnehöljda fåtöljer och plattskärms-TV. Under våren 2008 öppnar de fem nya rum. ?

LOW WOOD HALL

Nether Wasdale, nära Gosforth (01946 726100; www.lowwoodhall.co.uk). Restaurangen har tilldelats två röda rosetter av AA och dess vinterträdgård gör det möjligt för dinare att njuta av fällorna utan att lämna bordet. ?

SHARROW BAY

Ullswater (017684 86301; www.sharrowbay.co.uk). "Sharrow är att hotell vad drottningsmormen var till kungafamiljen", säger en hotellägare. Stugbyggnaden har en perfekt position vid Ullswaters kust, nedanför Barton Fell. D? Cor är heroiskt anti-minimalistisk, liksom maten. en "diskret renovering" inom en snar framtid är ryktet. ???

DRUNKEN DUCK INN

Barngates, Ambleside (015394 36347, fax: 36781; www.drunkenduckinn.co.uk). Elva bekväma rum, med stora badrum. Detta är en bra bas för vandrare - puben har utsikt över den berömda Fairfield Horseshoe Walk - och för flygfiske entusiaster finns det två små privata tarns i närheten, med vildbrun öring. ?

KIRKSTILE INN

Loweswater, nr Cockermouth (01900 85219; www.kirkstile.com). Värdshuset har en idyllisk miljö med utsikt över den imponerande Melbreak Fell, tio rum och bord utanför med en ström från varifrån du ska ta utsikten. Den diskreta "Little Barn" är perfekt för rastlösa barn, med biljardbord och dartboard. ?

LANGSTRATH LAND INN

Stonethwaite, Borrowdale, nr Keswick (017687 77239; www.thelangstrath.com). Familjedrivet värdshus i käftarna i Langstrath, en smal dal, nära Derwent-vattnet. Tio rum. ?

MASONERNA ARMAR

Strawberry Bank, Cartmel Fell via Grange over Sands (015395 68486; www.masonsarmsstrawberrybank.co.uk). Fyra lägenheter och två stugor att hyra i en oöverträffad miljö med utsikt över Winster Valley till skogen under Whitbarrow Scar. ?

MILLEN INN

Mungrisdale, nr Penrith (017687 79632; www.the-millinn.co.uk/index.html). Ett 1600-tals värdshus med nio rum, som var värd för Dickens och John Peel, som ligger begravd i Caldbeck Churchard några miles bort. ?

PHEASANTEN

Bassenthwaite Lake, nr Cockermouth (017687 76234, fax: 76002; www.the-pheasant.co.uk). Tjugo rum, alla badrum och individuellt inredda. Värdshusets fantastiska service går till och med till en omfattande väderprognos som levereras till ditt rum varje kväll. Inga hundar tillåtna i sovrum, utan utanför kennlar finns tillgängliga. Inga tv-apparater eller telefoner. ??

THE PUNCH BOWL INN

Crosthwaite Lyth Valley, Cumbria LA8 8HR (015395 68237; fax: 015395 68876; www.the-punchbowl.co.uk; email: [email protected]). Punch Bowl Inn är vackert belägen bredvid den lilla kyrkan St Mary's i byn Crosthwaite, som löper längs sidan av Lyth Valley. Kör av Paul Spencer och Steph Barton som tillsammans äger egendomen med ett annat par och var också bakom den mycket framgångsrika Drunken Duck Inn på Ambleside, har värdshuset renoverats och renoverats med individuellt designade rum. Alla har med svarta träbjälkar och vitkalkade väggar, salvia-gröna färger, ekgolv, synliga bjälkar, retro Roberts-radioer och badmat från Arran Aromatics. Några av de åtta rummen, uppkallad efter tidigare vicars i Crosthwaite Parish Church, har utsikt över dalen, alla har eget badrum. Restaurangen, öppen för lunch och middag, är utmärkt, kocken kommer från Malmaison i Newcastle och gjorde en aning vid Anka. Det finns ett mysigt rum med eld, för avkoppling med kaffe eller eftermiddagste, plus en stor barmeny och ett utbud av ales som gjorts av Barngates, Duck's micro-brewery.

RED LION INN

Hawkshead (015394 36213; fax: 36747; www.redlionhawkshead.co.uk). Det äldsta värdshuset i Hawkshead, som en gång besöktes av Disraeli och Wordsworth, har tolv rum. ?

SAMLINGEN

Windermere (015394 31922; www.thesamling.com). Denna vackra 1700-talshus med sina bargeboards och swags of clematis och Virginia creeper, köptes av ägare av Seaham Hall för sju år sedan. Kocken Nigel Mendham kom från Lygon Arms. Det är lugnt, intimt och charmigt, med fin sjöutsikt. ??

Andra hotell att prova inkluderar Burnmoor Inn, i Eskdale (01946 723224) och The Bridge Inn i Wasdale (01946 726221). Tre av Lake District mest bekväma hotell - Wasdale Head Inn (se ovan), Scafell Hotel i Borrowdale (01768 777208) och The Old Dungeon Ghyll i Langdale (01539 437272) - kör en kampanj som gör det möjligt för besökare att vandra i bergen och ned till en annan dal varje kväll. Att länka de tre gör en fin 25-mils promenad, antingen genom en lägre passeringsväg eller över högtopparna, inklusive Scafell Pike. Du behöver inte ens bära en tung ryggsäck - hotellen kommer att flytta runt för dig. För mer information, gå till www.lakelandway.com.

Var att äta ute i Lake District

Även om du inte bor på någon av de nedan angivna anläggningarna, erbjuder de den typ av mat som kommer att värma ett vandrarehjärta:

KONUNGENS HÖG Thirlspot, nr Keswick (017687 72393; gratisnummer: 0500 600725). Sjutton rum, alla badrum, med ursprungliga ekbjälkar och inglenook eldstäder. Det finns ett separat poolrum med en storbilds-TV för större sportevenemang. Det utmärkt värdet mat, från färskt kokta barrätter till mer sofistikerade restaurangrätter, har förtjänat puben en AA-rosette. Hundar välkomna efter överenskommelse.

Drottningens huvud Hawkshead (015394 36271; www.queensheadhotel.co.uk). Denna traditionella coaching inn, byggd 1548, har tretton rum och är en bekväm bas för att utforska Near Sawrey (där Beatrix Potter bodde), Esthwaite Water, Grizedale Forest, Claife Heights och Tarn Hows. För lunch och middag läggs tonvikten på fisk och favoriter som fasan, haggis och svartpudding. Inga hundar.

THE HERDWICK INN Penruddock Penrtth (017684 83007; http://www.herdwickinn.com). Unprepossessing från utsidan och ganska nära motorvägen, men har en mysig inredning och fem bekväma sovrum. Det finns en imponerande pub / restaurang med ett bra utbud av brandies och Armagnacs, samt ett bra urval av viner. Inga hundar.

TRE SHIRES INN Little Langdale, Ambleside (015394 37215/37282 www.threeshiresinn.co.uk). Fantastiskt läge i hjärtat av Langdales, med utsikt över Tilberthwaite fällor. Det finns tio rum och en angränsande trädgård. Den mycket populära, slate-floored vandrare baren serverar ett brett utbud av ales och whisky och god mat.

MORTAL MAN INN Troutbeck, Windermere (015394 33193; www.themortalman.co.uk). Alla elva rummen har fantastisk utsikt, men de bästa ligger på översta våningen och tittar över trädgården och nerför dalen till Lake Windermere. Traditionell mat (fisk och chips, pajer, smörgåsar) serveras i den stora vandrare baren.

Den legendariska lokala jägaren John Peels favoriträtt sägs ha varit Tatie Pot (potatis, lök, svartpudding och Herdwick fårkött). Men i många år var det nästan omöjligt att hitta även de mest traditionella vandrarhemmen. Nu görs kraftfulla insatser för att främja den smakrika fårköttet och lammet från Hardy Lakeland Herdwicks. Det finns nästan alltid en Herdwick maträtt på menyn på Wasdale Head Inn, några av dem ganska överraskande - försök Herdwick och jordgubbar p? T ?. Cumberland-korven har också djupa rötter här. I backwater byn Waberthwaite gör Richard Woodall (01229 717237) de långa remsorna av fläskkryddor och härdade skinkor som hans familj har producerat i åtta generationer. Tvätta dem med en pint äkta ale från Jennings Brewery (0845 1297185; www.jenningsbrewery.co.uk) i närliggande Cockermouth.

Saker att göra i Lake District

Vandring På bara en 30 mil lång sträcka har området ett fantastiskt utbud av tarns, fällor, berg, skogar och miles av vackra promenader. Vandringsled (01985 840049; http://www.footpath-holidays.com/) kör turer av alla kvaliteter från juni till september. Dess sju dagars "energiska" program omfattar promenader längs panoramabyggena av Catbells och Blencathra och upp Skiddaw och Scafell Pike. Contours Walking Holidays (017684 80451; http://www.contours.co.uk) erbjuder vandring på alla nivåer i sjöarna. Landskapet, särskilt kring Wasdale, påminner om Norges fjordland. Stå på Shingle of North-West Shore of Wast Water och din blick uppträder uppåt i en sublim bergs amfiteater, med spindelväv, Kirk Fell, Great Gable, Lingmell och Scafells ringer huvudet på dalen. Ett kaos av blågrå bergstöd stöder Gable toppmötet, bränner filtar nedre flankerna, och över sjön stiger de extraordinära Wast Water Screes, 1 500 ft höga gravitation-defying fans av stenar. Sjödistriktet är inte bara sjöar och berg - de så kallade engelska alperna - men omfattar 12 miles av kusten. Undvik överbelastningen av Ambleside och Langdale och gå till Mediobogdum, ett välbevarat romerskt fort strax nedanför Hardknott Pass. Byggd samtidigt som kejsaren Hadrian började sin stora kust-till-kustväggen i norr, beordrade den ett stort panorama från bergen till havet. De lavmossiga fundamenten är fortfarande en bra utsiktspunkt. Om du siktar på de höga fällorna, som topparna i Great Gable eller Scafell Pike, kontrollera väderprognosen, ta vattentäta och ha på sig stövlar. Kartan du behöver är: Engelska sjöarna, South Western Area, Ordnance Survey, Outdoor Leisure-serien, på 1: 25.000 skala. För det senaste på vägar, gå till www.cumbria.gov.uk. ÖVRIGA SÄKERHETER Ravenglass och Eskdale Railway (01229 717171; www.ravenglass-railway.co.uk), den äldsta smalspårvägen i England, byggdes 1875 för att bära järnmalm sju miles från gruvor på Boot till långa ugnar på kusten, La'al Ratty, som det är kärleksfullt känt. Nu färjer det turister. För "gröna" besökare utan bilar är det lilla ångtåget ett bra sätt att komma från huvudjärnvägnätet, via Ravenglass stationen, till hjärtat av bergen. Det är också praktiskt för mjuka promenader genom skogarna och fälten i lägre Eskdale. Det går dagligen från april till slutet av oktober. Den natursköna kustvägen Cumbrian (0845 748 4950) kopplar samman med West Coast Main Line i Lancaster och Carlisle. Följ tidvattnet uppför floden Mite - en av tre floder som strömmar in i den sanddynade Ravenglass mynningen - och du kommer till Muncaster Mill. Det är en gammal vattendriven majsmjöl, som fortfarande maler organiskt vete och havre under vård av miller Ernie Priestley och hans bakerkvinna, Pam. Det finns dokumentation för en kvarn på Mite sedan åtminstone 1455. VÄRVÄRVALTERNA Muncaster Castle (01229 717614; www.muncaster.co.uk) har fantastiska rhododendroner från april till mitten av juni och World Owl Trust år- runda. Två sevärdheter i ett annat stämpel är Florence Mine Heritage Centre (01946 820683) på Egremont, den enda arbetande djupmalmgruvan i Storbritannien. och kärnkraftverket Sellafield (01946 727027; sellafieldsites.com). British Nuclear Fuel's kontroversiella komplexa är en chilling blott på landskapet sett från de västra fällorna. Du kanske tror att det inte var där, men det är svårt att ignorera. Besökarnas centrum är en smidig övning i propaganda med alla slags interaktiva gizmos, men det är gratis och torrt, och caf? ger en helt ny mening till "heta" mellanmål.

Hur man kommer till Lake District

AV BUS Windermere och Keswick välbetjänas av National Express (08717 818181; www.nationalexpress.com/coach) tränare från alla delar av landet. BY RAIL Täta tågtjänster länkar Windermere med resten av landet. Kontakta National Rail Inquiries (08457 484950; www.nationalrail.co.uk) för information om tåg.